手机浏览器扫描二维码访问
§采绿:苦难浸泡的香醇
banner"
>
终朝采绿①,不盈一匊②。
予发曲局,薄言归沐。
终朝采蓝,不盈一襜③。
五日为期,六日不詹④。
之子于狩,言韔⑤其弓。
之子于钓,言纶之绳。
其钓维何?维鲂及鱮。
维鲂及鱮,薄言观⑥者。
【注释】
①绿:通“菉”
,草名,即荩草,又名王刍(chú),染黄用的草。
②匊(jū):同“掬”
,两手合捧。
③襜():《毛传》:“衣蔽前谓之襜”
,即今俗称之围裙。
④五日:五月之日,即五月的某天。
后句“六日”
同此意。
詹:至。
⑤韔(ɡ):弓袋,此处用作动词。
⑥观:多。
段玉裁《说文解字注》:“此引申之义,物多而后可观,故曰:观,多也。”
【简析】
这首诗是写思妇对远去的丈夫逾期未回的怨旷。
一二章写妇人无心采荩草,没有心思打扮自己,头发卷曲,心神不定,只因与丈夫相约五月为归期,但到了六月丈夫还没有回来,以致她心神不定,无心茶食无意梳妆。
三四章是妇人的想象之境。
她想起昔日,丈夫打猎,她给他装好弓袋;丈夫钓鱼,她给他准备好钓绳。
丈夫钓鱼回来,她在旁观看,分享丈夫获得劳动成果的喜悦。
这就跳出了“怨旷者”
的俗套,使人物形象踏入了一个全新的境界:不点出归来之字,而归来之意自见;不言归来相聚之情,只写归来游钓之景,而归来相聚之乐又自见于言外。
夫唱妻随,百般恩爱。
诗歌至此而止,究竟丈夫哪里去了,何时回来,是不是经商去了,是不是战死沙场,是不是丈夫抛弃她了,完全留给读者想象。
妇人只是在细细品咂昔日的温馨,这是生活在社会底层的人们经历了苦难浸泡之后的成熟。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
动荡之年。 混乱时空内爆发了一股可怕的能量风暴,所有的神灵都暂时失去了全部的神力,被迫以圣者的身份降临世间。这是有史以来最混乱的时期,充满着不可预知的危...
...
...
...
...