手机浏览器扫描二维码访问
有駜
banner"
>
君臣宴饮之诗。
君子勤勉于公务,亦宴饮之欢乐。
有駜bì有駜駜彼乘shèng黄
夙夜在公在公明miǎn明
振zhēn振鹭鹭于下
鼓咽yuān咽醉言舞
于胥乐lè兮
有駜有駜駜彼乘牡
夙夜在公在公饮酒
振振鹭鹭于飞
鼓咽咽醉言归
于胥乐兮
有駜有駜駜彼乘駽xuān
夙夜在公在公载燕
自今以始岁其有
君子有穀诒孙子
于胥乐兮
駜:马肥壮貌。
乘黄:四匹黄马。
一车四马曰乘。
公:官府。
明明:通“勉勉”
,努力貌。
振振鹭鹭于下:或描写舞者执羽扇群舞之貌。
振振,群飞貌。
于:通“吁”
,感叹词。
胥:皆、都。
駽:铁青的马。
岁其有:年年丰收。
穀:义含双关,字面指五谷,兼有福善之意。
诒:留给。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
秦王扫六合,虎视何雄哉。挥剑决浮云,诸侯尽西来。穿越为嬴政亲弟的嬴成蟜,本想在皇兄羽翼下体验下纨绔生活。从没想与嬴政争皇位,他是个惫懒性子,当皇帝哪有当皇弟来的快活?他只想当个坐看庭前花开花落,淡望天上云卷云舒的咸鱼。可当大侄子嬴扶苏被贬上...
...
...