手机浏览器扫描二维码访问
送魏万之京A
banner"
>
·李颀·
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河B。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过C。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多D。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎E。
A魏万:又名颢(hào),上元初年进士,曾隐居在王屋山,自号王屋山人。
B游子:这里指魏万。
离歌:离别时所唱的歌。
初渡河:刚刚渡过黄河。
C“鸿雁”
二句:设想魏万在途中寂寞愁苦的心情。
鸿雁:俗称大雁,一种候鸟,群居在水边,飞时一般排列成行。
D关城:这里指潼关。
催寒近:寒气越来越重,一路上天气越来越冷。
御苑:皇宫的庭苑,这里借指京城。
砧(zhēn)声:捣衣声。
&uó):指虚度光阴。
在明代嘉靖、隆庆年间,李颀的这首诗被多数诗人奉为学习的榜样。
这首诗虽然才气笔力稍弱,但是描写的诗境安详和雅,诗格端正,自然被当作诗中的典范。
这首诗前两句平铺直叙,第三、四句叙写诗人客居在外的境况。
句中用“不堪”
“况是”
四个字相呼应,使整句诗都十分生动,和“江客不堪频北望,塞鸿何事又南飞”
属于同一句法。
第六句写晚上砧声阵阵,是承接第五句关城寒近而来。
最后一句勉励友人魏万此去京城要努力刻苦,争取早日考中功名,不要被京城的声色犬马所**,让时间白白地被浪费掉,诗人对友人的这种劝勉很有古人质朴之风。
李诗在明代嘉隆时,多奉为圭臬。
虽才力稍弱,而安详和雅,自是正音。
此诗首二句平衍而已,三四句叙客况。
句中以“不堪”
“况是”
四字相呼应,遂见生动,与“江客不堪频北望,塞鸿何事又南飞”
同一句法。
六句之向晚砧多,承五句关城寒近而来。
收句谓此去长安,当以功名自奋,勿以游乐自荒,绕朝赠策,犹有古风。
(俞陛云《诗境浅说》)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
‘’所谓太素脉,为相术也,能观贵贱,预吉凶,算祸福,善人,敢让扶脉否?一脉算万金!你看,赚钱多容易,上活不?啊呸!人活两世,秦流西的理想永远就是得过且过,毕竟世间总有人甘当咸鱼不求上进,而此等废物之事,让她来!可当一大家子凄凄惨惨戚戚的出现在面前,秦流西的咸鱼日子也跟着不复存在。面对岌岌可危要崩漏的秦家,婢女拿着空荡荡的钱匣子求营业,秦流西不得不肩负起大小姐的重任,持家,养长辈,鸡娃育儿!秦流西我明明拿的是咸鱼剧本,谁给我偷换了?被大小姐怼得怀疑人生的堂妹感觉大姐姐看我们像看麻烦一样!被大小姐揍得皮实教做人的秦三公子大胆点,把感觉去掉!被大小姐鸡得自闭的秦小五大姐姐是我的,亲的,谁都别想抢!后来,有人问秦流西如果人生重来一次,梦想是什么?秦流西沉默了许久不求上进苟百年!...
...
...