然病故了,学术界上又短少了一个人。这是应该惋惜的。但我于音韵学一无所知,毁誉两面,都不配说一句话。我因此记起的是别一件事,是在现在的白话将被“扬弃”或“唾弃”之前,他早是一位对于那时的白话,尤其是欧化式的白话的伟大的“迎头痛击”者。 他曾经有过极不费力,但极有力的妙文: “我现在只举一个简单的例: “子曰:‘学而时习之,不亦悦乎?’ “这太老式了,不好! “‘学而时习之,’子曰,‘不亦悦乎?’ “这好! “‘学而时习之,不亦悦乎?’子曰。 “这更好!为什么好?欧化了。但‘子曰’终没有能欧化到‘曰子’!” 这段话见于《中国文法通论》中,那书是一本正经的书;作者又是《新青...
...
...
...
...
安静穿越到了一个古代人人可欺的农女身上。穿越当天就被卖,好,手夺卖身契,脚踩渣爹娘,她的自由她掌握,她的婚姻她做主,她的未来她说了算,谁都别想对她指手画脚!安静霸气的将自己的卖身契往旁边汉子身上一拍收好,以后我就是你的了。汉子汉子很宠她,她想做什么就做什么,还和她一起虐各种渣渣,两人小日子过得极其的滋润。就是汉子的身份(爽文,男强女强,1v1宠文)...